TraditionalChinese to English

How to say 它是不需要手术的,通过冷冻减脂肪 in English?

It doesnt require surgery to reduce fat by freezing

More translations for 它是不需要手术的,通过冷冻减脂肪

你想减脂肪吗  🇨🇳🇬🇧  Do you want to lose fat
整容手术是很危险的  🇨🇳🇬🇧  Cosmetic surgery is dangerous
需要什么手续  🇨🇳🇹🇭  กระบวนการใดที่จำเป็น
好吃不過餃子,其實吃什麼不重要,重要的是發朋友圈  🇨🇳🇨🇳  好吃不过饺子,其实吃什么不重要,重要的是发朋友圈
手术还没有开始  🇨🇳🇬🇧  The surgery hasnt started yet
如果频繁发作,手术  🇨🇳🇬🇧  If there is a frequent seizure, surgery
油性皮肤  🇨🇳🇯🇵  脂性肌
我是個怕冷的人  🇨🇳🇬🇧  Im a cold-scared person
我想钱都不是问题,我很害怕手术会不会出问题  🇨🇳🇬🇧  I dont think money is a problem, Im afraid the surgery will be okay
减少  🇨🇳🇬🇧  Reduce
那就是手機號不見了  🇨🇳🇨🇳  那就是手机号不见了
还没有开始进行手术  🇨🇳🇬🇧  No surgery has been started yet
你是需要棉服吗  🇨🇳🇹🇭  คุณต้องการชุดสูทฝ้ายหรือไม่
要不每次都手续费  🇨🇳🇰🇷  매번 취급 수수료가 없는 경우
你的房间号是多少?快点说来我要来哈,我冷的很  🇨🇳🇨🇳  你的房间号是多少? 快点说来我要来哈,我冷的很
需要维护,需要驾驶员  🇨🇳🇯🇵  メンテナンスが必要、ドライバーが必要
同志五少不冷  🇨🇳🇬🇧  Comrade five less not cold
隔壁那个女人做什么手术  🇨🇳🇬🇧  What does the woman next door do for surgery
❤️ 再好的东西也需要你坚持小红花的反馈图从来不需要任何素材只因我们都是小红花的受益者…  🇨🇳🇨🇳  ❤️ 再好的东西也需要你坚持小红花的反馈图从来不需要任何素材只因我们都是小红花的受益者.....

More translations for It doesnt require surgery to reduce fat by freezing

结冰  🇨🇳🇬🇧  Freezing
是的,这这个不需要网络  🇨🇳🇬🇧  Yes, this doesnt require a network
他不想变胖  🇨🇳🇬🇧  He doesnt want to get fat
肥不好看  🇨🇳🇬🇧  Fat doesnt look good
你可以利用优惠券减五块钱  🇨🇳🇬🇧  You can use the coupon to reduce it by five dollars
胖了也没关系,身体健康就好  🇨🇳🇬🇧  It doesnt matter if youre fat, youre healthy
需要  🇨🇳🇬🇧  require
冰冻的雨  🇨🇳🇬🇧  Freezing rain
不管你肥或苗条。我喜欢  🇨🇳🇬🇧  It doesnt matter if youre fat or slim. I like it
To be or not to be,it doesnt matter to me  🇨🇳🇬🇧  To be or not to be, it doesnt matter to me
hepatopancreatobiliary surgery  🇨🇳🇬🇧  hepatopancreatialialy
冻死我了  🇨🇳🇬🇧  Its freezing me
也可以根据多少条线体要求没关系  🇨🇳🇬🇧  Can also be based on how many lines require that it doesnt matter
爱吃猫是胖的  🇨🇳🇬🇧  It is fat to eat cats
他太胖了,很不喜欢  🇨🇳🇬🇧  Hes too fat to like it
他不是坐地铁去上班的  🇨🇳🇬🇧  He doesnt go to work by subway
没有关系,没有关系  🇨🇳🇬🇧  It doesnt matter, it doesnt matter
这个无所谓,没有影响  🇨🇳🇬🇧  It doesnt matter, it doesnt matter
it wes…by  🇨🇳🇬🇧  it wes... by..